Отбился от своих собратьев
В пути-дороге, муравей.
Ему, себе Свободу взять бы,
Да, кабы ведал он о ней.
Вся жизнь наполнена трудами,
Но выбор, ведь, всегда за нами.
Хоть случай предоставил Рок,
Догнать собратьев враз он смог,
Коль стало вновь не до познаний,
Едва предстал пред ним… сапог.
Делами и заботами загружен,
Был с Несвободою он долго дружен…
Подруга многие дарует лета –
Кто понял вдруг, что он кому-то нужен!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я помню мамочка молилась! Посвящение - Светлана Камаскина ...Есть один только - Путь!..
И одна только - Жизнь!
Есть одна только - Правда на Свете!...
К ней - сердечком стремись,
и душой - преклонись, у Подножья Голгофы, в Завете...Аминь!
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".